- О специалисте
- Фото
- Услуги и цены
- Отзывы 7
Сунь Ин
Был в сети больше месяца назад4,717 отзывов
Мы проверили копию паспорта:
— следы редактирования
отсутствуют;
— имя, фамилия и фото
совпадают.
Регион
Москва
Выезд к клиенту
Москва и область
О себе
Являюсь кандидатом ф. н. по специальности русского языка и литературы. Работала преподавателем 4 года в престижном китайском вузе. Десять лет работала по совместительству переводчиком и преподавателем. Имеются государственный сертификат преподавателя вуза, государственный сертификат преподавателя китайского языка как иностранного, государственный сертификат письменного перевода 1-уровня и государственный сертификат устного перевода 2-уровня.
Образование
Китай, Шанхайский университет иностранных языков, русский язык, бакалавр2007–2011 гг.
Китай, г. Харбин, Хэйлунцзянский университет, специальность «русский язык и литература», магистр2011–2014 гг.
Опыт
Северо-западный политехнический университет, г. Сиань, Китай2018–2022 гг.
На сервисе с апреля 2023 г. (1 год)
Подтверждено ПрофиДостижения
Китай, г. Харбин, Хэйлунцзянский университет, кандидат филологических наук, специальность «русский язык и литература»2014–2018 гг.
Альбомы1
Работа на выставках
3 фотографии
Фотографии3
Услуги и цены
Отзывы 74,71
5
4
3
2
1
6
0
1
0
0
Виктория Терешонок
Перевод китайского•Последовательный перевод•Устный технический перевод
Быстрая коммуникация, четкость, все прошло хорошо без проблем
Диана
Перевод китайского•Синхронный перевод•Устный технический перевод
Очень приятная девушка. Быстро отвечает на звонки, сообщения. Работу выполняет качественно, любые поручения исполняет добросовестно.
Дарья
Пять с плюсом
Перевод китайского•Последовательный перевод•Устный технический перевод
Все очень грамотно и профессионально. Саша помогла нам с бизнес-встречами и сопровождала на выставке. Очень рекомендуем данного специалиста.
Марина
Пять с плюсом
Перевод китайского•Последовательный перевод
Сунь Ин,благодарю за работу. Мы пригласили вас в качестве переводчика, на встречу с производителем из Китая сложной сельскохозяйственной техники. До встречи не предоставили документы для ознакомления с техникой. Но, встреча прошла на отлично, вы за время встречи разобрались и помогли нам донести всю информацию нашим партнерам. Было очень комфортно, по дружески прошла встреча, почти не заметили, что мы все общались через переводчика. Я ставлю высокую оценку вам как синхронному переводчику. Успехов вам!
Стоимость работ
2500 ₽Анна
Перевод китайского•Последовательный перевод
Хорошая девушка, но не стрессоустойчивая, были небольшие недопонимания между китайскими представителями и заказчиком. К срочным заказам и вызовам не готова. Имеет принципы (если отработала не так хорошо, как надо, от денег отказывается). Человеческий фактор на 5 звезд, но все равно заплатили, потому что любая работа должна быть оплачена.
Стоимость работ
15000 ₽Сунь Ин
Ответ специалиста
Здравствуйте, Анна и Илья! Честно говоря, я удивилась и не удивилась, когда увидели ваш отзыв, после того как вы неправильно перенес на меня свою вину в недоразумении с китайскими представителями, как вместо совместного разрешения проблем, вы одной стороной отменили остальные части заказа и меня уволили при завещании без предупреждения, как вы говорили что я хорошо перевела, что потом будем обсуждать о работе в пятницу, настаивали меня взять неполную сумму зарплаты и когда я уехала, сразу завершили заказ и поставили такой отзыв. Спасибо за урок!
Антон
Перевод китайского•Устный перевод
Хороший переводчик. Помогла в работе на выставке.
Александр
Перевод китайского•Последовательный перевод•Устный технический перевод
Очень грамотно и профессионально помогла при общении с поставщиком из Китая. На встречу пришла во время, предварительно связывалась со мной чтобы уточнить вопросы касающиеся переговоров.
Все устроило. В следующий раз обязательно обращусь!
Все устроило. В следующий раз обязательно обращусь!
Каждый отзыв перед публикацией проходит проверку на неподдельность. Анонимные сообщения не рассматриваются. Тексты не редактируются и не фильтруются — все прошедшие проверку публикуются «как есть».