Написать сообщение
Полина Малашевич
Переводчик, перевод китайского, последовательный перевод
Отзывы: Полина Малашевич
225
4
3
2
1
21
0
0
0
1
Сначала новые
Сергей Мартынов
Пять с плюсом
Перевод китайского•Последовательный перевод
Отличный специалист, приехала на встречу заранее.
Была подготовлена к переговорам на тему информационных технологий. Переводила четко и без проблем.
Наши китайские гости остались довольны ее профессионализмом.
Была подготовлена к переговорам на тему информационных технологий. Переводила четко и без проблем.
Наши китайские гости остались довольны ее профессионализмом.
Екатерина
Пять с плюсом
Перевод английского•Последовательный перевод
Очень рада, что Полина согласилась быть нашим переводчиком с нашими партнерами из Китая. Полина справилась на все 100, извините, что мы заставили Вас ждать.
Наталья
Пять с плюсом
Перевод китайского•Устный перевод
Огромное спасибо! Услуга была оказана на высоком уровне и в срок!
Александр Пивоваров
Перевод китайского•Синхронный перевод
Оперативность, и доступные цены.
Елизавета
Пять с плюсом
Перевод китайского•Последовательный перевод
Полина отлично справилась с задачей, ее высокая квалификация не вызывает сомнений, будем сотрудничать и далее.
Давид
Пять с плюсом
Перевод китайского•Последовательный перевод
Всё отлично.
Отзыв зафиксирован со слов клиента по телефону
Дарья
Перевод китайского•Последовательный перевод
Все отлично! Полина помогла решить вопросы на встрече. Быстро и четко давала перевод. Наши китайские партнёры оказались очень довольны.
Тимур
Пять с плюсом
Перевод китайского•Последовательный перевод•Устный юридический перевод
Полина компетентна, вникла в суть деловых переговоров и переводила. Будем обращаться повторно. Рекомендую
Екатерина
Перевод китайского•Письменный перевод
Всё отлично, помогла.
Отзыв зафиксирован со слов клиента по телефону
Ярослав
Пять с плюсом
Перевод китайского•Финансовый и экономический перевод
Да, понравился, всё нормально было.
Отзыв зафиксирован со слов клиента по телефону
Елена
Пять с плюсом
Перевод китайского•Синхронный перевод•Устный технический перевод
Полина высококлассный специалист! Помогла разобраться в ситуации с китайским поставщиком, быстро вникла в суть разговора и влилась в разговор. Большое спасибо! Будем обращаться ещё!
Наташа Пиняжина
Перевод китайского•Синхронный перевод
Переводчица по китайскому языку выполнила свою работу хорошо. Спасибо.
Отзыв зафиксирован со слов клиента по телефону
Алексей Цветков
Пять с плюсом
Перевод китайского•Последовательный перевод•Устный медицинский перевод
Проводили первые онлайн переговоры с китайским производителем, обратились к Полине. Остались очень довольны подготовкой к переговорам и их проведением! В дальнейшем будем вновь пользоваться ее услугами. Рекомендую!
Алексей Евреинов
Перевод китайского•Устный технический перевод
Работа выполнена хорошо.
Отзыв зафиксирован со слов клиента по телефону
Юлия
Перевод китайского•Последовательный перевод
Мы так и не воспользовались услугами Полины, так как прилет китайских партнеров был отменен з-за ковидных ограничений. По просьбе специалиста предоплата была внесена. После сообщения об отмене, специалист предоплату не вернула. Предупредили за сутки.
Стоимость работ
3500 ₽Полина Малашевич
Ответ специалиста
Юлия, мне очень жаль, что Вы не согласились на моё предложение об урегулировании сложившейся ситуации, и нам так и не удалось с вами поработать. Я предлагала Вам вариант, при котором Вы не теряете задаток, а я остаюсь только с одним потерянным рабочим днём. И так как я за конструктивный подход для всех сторон, моё предложение всё ещё в силе.
В ответ на Ваш отзыв, всё же считаю нужным изложить последовательность событий, чтобы читающие отзыв могли сделать свой вывод. Внимание, далее много букв:
28 августа Юлия разместила заказ, я откликнулась, мы предварительно договорились, что я закрепляю за ней даты 14.09 и 16.09, также я сразу обозначила, что работаю по предоплате, и только после получения предоплаты я железно закрепляю за Юлией указанные даты. Она изначально не хотела оставлять задаток, ссылаясь на то, что боится потерять деньги. Я пояснила, что сталкивалась с разными ситуациями, когда клиенты в последний момент отменяли заказ и отказывались возместить мне потраченное на дорогу время и образовавшийся простой, так как я уже отказалась от других заказов на это же время. В том числе и по этой причине я работаю только! по предоплате. Также я рассказала, что клиент же в свою очередь защищен возможностями платформы Профи.ру от ситуации, когда исполнитель возьмёт задаток и исчезнет. Я пошла Юлии на встречу и обозначила минимальную сумму (3500 рублей) в качестве предоплаты, так как предполагалось, что эти деньги пойдут на такси для передвижения по городу с гостем. В итоге Юлия всё же согласились на моё условие по внесению задатка, но долго тянула с денежным переводом, и мне пришлось несколько раз ей писать и звонить, чтобы получить подтверждение актуальности заказа, так как на 14.09.2021 мне предлагали другие проекты, но я отказывалась, так как обещала эти даты Юлии, а она в свою очередь обещала внести задаток, но тянула время, ссылаясь на сильную занятость. И только после того, как 12.09.2021 днём я написала Юлии очередное письмо с напоминанием про предоплату, она сделала перевод задатка. А уже 13.09.2021 днём Юлия звонит и говорит, что отменяет заказ и требует вернуть задаток. Я пояснила, что задаток в таких случаях не возвращаю, так как 1) отмена произошла не по моей вине; 2) я уже отказала другим клиентам на это время; 3) и за такое короткое время я не смогу найти нового клиента на этот день, из-за чего получится простой в работе. При этом в качестве выхода из сложившейся ситуации я предложила зачесть эту сумму в качестве задатка на следующий раз, когда китайский гость сможет приехать, так как ранее по телефону Юлия говорила, что гости из Китая приезжают в их компанию довольно часто. Но Юлия отказались от моего предложения ссылаясь на то, что я к тому времени сменю номер/пропаду/не буду отвечать на её звонки (по-моему, со стороны любого исполнителя было бы невероятно глупо из-за 3500 рублей менять номер и терять доступ к странице на Профи.ру, где до этого были только положительные отзывы). Также хочу отметить, что до этого я 2 недели держала даты под честное слово, так как она не могла внести предоплату, ссылаясь на сильную занятость. Очень жаль, что некоторые клиенты считают нормальным играть рабочим временем исполнителя, лишая исполнителя заработка, а другого клиенты оказанной услуги.
Как бы там ни было, желаю Юлии успехов.
PS. Хочется верить, что настанет день, когда все будут уважать время и труд друг друга.
В ответ на Ваш отзыв, всё же считаю нужным изложить последовательность событий, чтобы читающие отзыв могли сделать свой вывод. Внимание, далее много букв:
28 августа Юлия разместила заказ, я откликнулась, мы предварительно договорились, что я закрепляю за ней даты 14.09 и 16.09, также я сразу обозначила, что работаю по предоплате, и только после получения предоплаты я железно закрепляю за Юлией указанные даты. Она изначально не хотела оставлять задаток, ссылаясь на то, что боится потерять деньги. Я пояснила, что сталкивалась с разными ситуациями, когда клиенты в последний момент отменяли заказ и отказывались возместить мне потраченное на дорогу время и образовавшийся простой, так как я уже отказалась от других заказов на это же время. В том числе и по этой причине я работаю только! по предоплате. Также я рассказала, что клиент же в свою очередь защищен возможностями платформы Профи.ру от ситуации, когда исполнитель возьмёт задаток и исчезнет. Я пошла Юлии на встречу и обозначила минимальную сумму (3500 рублей) в качестве предоплаты, так как предполагалось, что эти деньги пойдут на такси для передвижения по городу с гостем. В итоге Юлия всё же согласились на моё условие по внесению задатка, но долго тянула с денежным переводом, и мне пришлось несколько раз ей писать и звонить, чтобы получить подтверждение актуальности заказа, так как на 14.09.2021 мне предлагали другие проекты, но я отказывалась, так как обещала эти даты Юлии, а она в свою очередь обещала внести задаток, но тянула время, ссылаясь на сильную занятость. И только после того, как 12.09.2021 днём я написала Юлии очередное письмо с напоминанием про предоплату, она сделала перевод задатка. А уже 13.09.2021 днём Юлия звонит и говорит, что отменяет заказ и требует вернуть задаток. Я пояснила, что задаток в таких случаях не возвращаю, так как 1) отмена произошла не по моей вине; 2) я уже отказала другим клиентам на это время; 3) и за такое короткое время я не смогу найти нового клиента на этот день, из-за чего получится простой в работе. При этом в качестве выхода из сложившейся ситуации я предложила зачесть эту сумму в качестве задатка на следующий раз, когда китайский гость сможет приехать, так как ранее по телефону Юлия говорила, что гости из Китая приезжают в их компанию довольно часто. Но Юлия отказались от моего предложения ссылаясь на то, что я к тому времени сменю номер/пропаду/не буду отвечать на её звонки (по-моему, со стороны любого исполнителя было бы невероятно глупо из-за 3500 рублей менять номер и терять доступ к странице на Профи.ру, где до этого были только положительные отзывы). Также хочу отметить, что до этого я 2 недели держала даты под честное слово, так как она не могла внести предоплату, ссылаясь на сильную занятость. Очень жаль, что некоторые клиенты считают нормальным играть рабочим временем исполнителя, лишая исполнителя заработка, а другого клиенты оказанной услуги.
Как бы там ни было, желаю Юлии успехов.
PS. Хочется верить, что настанет день, когда все будут уважать время и труд друг друга.
Софья Петровна
Перевод китайского•Синхронный перевод
Полина - вдумчивый переводчик, тщательно готовится к специфической теме синхронного онлайн перевода. Надеюсь, будем сотрудничать и дальше.
Спасибо.
Спасибо.
Вадим
Пять с плюсом
Перевод китайского•Синхронный перевод
Сотрудничество с Полиной превзошло все наши ожидания. Длительное время не могли договориться с китайскими партнёрами, у которых был свой переводчик-китаец. Решили пригласить на переговоры переводчика со своей стороны, так как подозревали, что китаец не справляется с переводом, поэтому по некоторым вопросам не можем никак договориться. В итоге Полина смогла донести все тонкости работы до китайской стороны, и более того, благодаря её советам мы смогли договориться о более выгодных условиях. Очень благодарен за работу. Обязательно будем работать с Полиной и дальше. Рекомендую к сотрудничеству!
Jingcheng Zhang
Перевод китайского•Художественный перевод
Алексей
Пять с плюсом
Перевод китайского•Последовательный перевод
Хороший специалист, работой довольный, будем сотрудничать дальше
Стоимость работ
3000 ₽Алишер
Пять с плюсом
Перевод китайского•Перевод диплома
Полина очень выручила, когда потребовался перевод в кратчайшие сроки, все четко и оперативно!
Юлия
Перевод китайского•Письменный перевод
Хочу оставить положительный отзыв о специалисте, Полина очень мне помогла с переводом, главное в кратчайшие сроки, что не менее важно. Всем рекомендую если нужен перевод с русского языка на китайский. Большое спасибо ей! По обратной связи работает очень быстро !
Илья
Перевод китайского•Устный перевод
Работаем с Полиной. Девушка вникнула в сложное задание, пока что полностью доволен работой.
Каждый отзыв перед публикацией проходит проверку на неподдельность. Анонимные сообщения не рассматриваются. Тексты не редактируются и не фильтруются — все прошедшие проверку публикуются «как есть».